SilverStone DS322 Especificaciones

Busca en linea o descarga Especificaciones para Hdd / ssd recintos SilverStone DS322. Silverstone DS322 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
August, 2012
G11216880
DS322
Compact dual-bay USB 3.0 HDD enclosure
with RAID 0/1 capability
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1

August, 2012G11216880DS322Compact dual-bay USB 3.0 HDD enclosure with RAID 0/1 capability

Pagina 2

1. Einleitung1.5 Detaillierte Übersicht1.5.1 LED-AnzeigeHinweisHinweis1.5.2 RAID-SchalterDIP-Schalter RAID-ModusNon-RAIDSchalterposition: 2 ein, 3 ein

Pagina 3

1. Einleitung2.1 FestplattenmontageDie Festplatten können in jeder Position installiert werden; die Reihenfolge spielt keine Rolle.HDD2HDD11. Entsperr

Pagina 4

2. Systemeinrichtung2.2 RAID Modes Bei RAID 0/1 empfehlen wir Festplatten mit identischer Kapazität. Wenn die Kapazitäten unterschiedlich sind, hängt

Pagina 5

2.2.3.1 Ausgefallene Festplatte im RAID1-Modus ersetzenSo ersetzen Sie eine defekte Festplatten und bauen das RAID1-Array neu auf, falls die Festplatt

Pagina 6

2.4.4 KabelVerwenden Sie nur die mitgelieferten oder vom Händler empfohlenen Kabel; dadurch vermeiden Sie die Gefahr von Fehlfunktionen, Stromschlägen

Pagina 7

1.1 Configuration système requise1.1.1 Configuration PC requise• Processeur Intel Pentium III 500MHz, 128MB RAM minimum• Windows XP, Windows Vista, Wi

Pagina 8

1. Introduction1.5 Vue détaillée1.5.1 Voyant DELRemarqueRemarque1.5.2 Interrupteur RAIDBouton DIP Mode RAIDNon-RAIDPosition du bouton: 2 ALLUME, 3 AL

Pagina 9

1. Introduction2.1 Assemblage des disques dursLes disques peuvent etre installes n'importe ou, il n'y a aucun ordre specifique.HDD2HDD11. Ou

Pagina 10

2. Réglage du système2.2 Modes RAID Pour RAID 0/1, nous recommandons que les disques durs soient de la même taille.Si les disques sont de différentes

Pagina 11

2.2.3.1 Faire passer le lecteur en échec en mode RAID1Comment changer le lecteur en échec et reconstruire la matrice RAID1 si le lecteur de la fente B

Pagina 12

DATA STORAGE SERIES Compact dual-bay USB 3.0 HDD enclosure with RAID 0/1 capability•5Gbps SuperSpeed USB 3.

Pagina 13

2.4.4 CâblesUtilisez seulement des cordons d'alimentation fournis ou recommandés par votre vendeur pour réduire le risque de mal fonctionnement,

Pagina 14

1.1 Requisitos del sistema1.1.1 Requisitos para PC• Mínimo CPU Intel Pentium III 500 Mhz, 128MB RAM• Windows XP, Windows Vista, Windows 7• Su disposit

Pagina 15

1.5 Vista detallada1.5.1 Indicador LEDNotaNota1.5.2 Interruptor RAIDInterruptor DIP Modo RAIDPosición de interruptorNo-RAID: 2 ON, 3 ONPosición de

Pagina 16

2.1 Montaje de los discos durosLos discos se pueden instalar en cualquier posición, no es necesario un orden específicoHDD2HDD11. Abra el cierre del i

Pagina 17

2.2 Modos RAID Para RAID 0/1, se recomiendan discos duros de la misma capacidad. Si las capacidades son diferentes, la cantidad total de espacio que

Pagina 18

2.2.3.1 Reemplazar un disco con fallos en modo RAID1Cómo reemplazar un disco con fallos y reconstruir una matriz RAID1 si el disco en el zócalo B fall

Pagina 19

2.4.4 CablesUse solo los cables suministrados o recomendados por su vendedor para evitar riesgo de fallos, descargas eléctricas y/o posibles interfere

Pagina 20

1.1 Requisiti di sistema1.1.1 Requisiti PC• Minimo Intel Pentium III CPU 500MHz, 128MB RAM• Windows XP, Windows Vista, Windows 7• Il vostro hardware d

Pagina 21

1.5 Viste dettagliate1.5.1 Indicazioni dei LEDNotaNota1.5.2 RAID interruttoreDIP Switch modalità RAIDNon-RAIDPosizione switch: 2 ON, 3 ONPer cambiare

Pagina 22

2.1 Assemblaggio Hard DriveI dischi possono essere installati in qualsiasi posizione, non è richiesto uno specifico ordine.HDD2HDD11. Sbloccare il pan

Pagina 23

1.1 System Requirements1.1.1 PC Requirements• Minimum Intel Pentium III CPU 500MHz, 128MB RAM• Windows XP, Windows Vista, Windows 7• Your hardware dev

Pagina 24

2. Setup del Sistema2.2 Modalità RAID Per il RAID 0/1, sono raccomandati hard drive di capacità identiche. Se le capacità sono differenti, l’ammontar

Pagina 25

2.2.3.1 Sostituzione di un disco rigido difettoso in modalità RAID1Sostituzione di un disco rigido difettoso e ricreazione dell'array RAID1 in ca

Pagina 26

2.4.4 CaviUtilizzare soltanto i cavi in dotazione o raccomandati dal vostro rivenditore al fine di evitare rischi di malfunzionamenti,shock elettrici

Pagina 27

1.1 Системные требования1.1.1 Требования к ПК• Минимум: процессор Intel Pentium III с частотой 500 МГц, ОЗУ объемом 128 Мб• Windows XP, Windows Vista,

Pagina 28

1.5 Внешний вид1.5.1 Показания индикатораПримечаниеПримечание1.5.2 Переключатель режимов RAIDDIP-переключатель RAID ModeРежи

Pagina 29

2.1 Установка жестких дисковЖесткие диски можно устанавливать в любой слот, соблюдать определенный порядок не требуется.HDD2HDD11. Разблокируйте фикса

Pagina 30

2. Подготовка системы к работе2.2 Режимы RAID Для режимов RAID 0 и 1 рекомендуется использовать жесткие диски идентичной емкости. При использовании д

Pagina 31

2.2.3.1 Замена неисправного диск в режиме RAID1Как заменить неисправный диск и перестроить массив RAID1, если не работает диск в слоте B.1. Выключите

Pagina 32

2.4.4 КабелиИспользуйте только кабели, входящие в комплект поставки или рекомендованные поставщиком во избежание риска выхода устройства из строя, пор

Pagina 33

1.1 システム要求1.1.1 PC 要件• 最小限 Intel Pentium III CPU 500MHz, 128MB RAM• Windows XP, Windows Vista, Windows 7• 正しく対応したポートを備えたハードウェアデバイス (例:USB3.0ホストコントローラ)

Pagina 34

1. IntroductionENGLISH1.5 Detailed View1.5.1 LED indicationNoteNote1.5.2 RAID switchDIP Switch RAID ModeNon-RAIDSwitch position: 2 ON, 3 ONChanging th

Pagina 35

1.5 詳細図1.5.1 LED 指示注意注意1.5.2 RAID スイッチディップスイッチ RAID モード非RAIDスイッチ位置: 2 オン, 3 オンRAIDモードを変えるには、ドライブのフォーマットが必要です。まず、必ずすべての既存データのバックアップを取ってく

Pagina 36

2.1 ハードドライブの装着ドライブはどんな位置にもインストールでき、いずれの特定の順番も必要ありません。HDD2HDD11. ケース下部のスイッチをロック解除して、フロントパネルをハウジングから上方向に持ち上げて取り 外します。2. ハードディスクを図示の方向に装着します。 望まれるRAIDモー

Pagina 37

2.2 RAID モード RAID0/1に関しては、同容量のハードドライブをお勧めします。容量が異なると、使用可能な容量の総量は小さい方のドライブの容量になります。 Raid 0 欠点は、1台のドライブが故障すると、全体のアレイが使用不能になる点です。 1台のドライブにのみ故障が生じ、RAIDモード

Pagina 38

2.2.3.1 RAID1モードでの故障ドライブの交換Bスロットのドライブが故障した場合、故障ドライブを交換してRAID1アレイをリビルドする方法1. 電源をオフにしてから、故障したドライブを取り替えます。2. USBケーブルのプラグが挿してあり、コンピュータに接続されているのを確認します。 DS

Pagina 39

2.4.4 ケーブル不具合、感電、そして起こりうる干渉のいずれかまたは全ての危険性を防止するため、ベンダーが供給または推薦したケーブルのみ使用してください。2.5 データのバックアップに関してお持ちのファイルを保護し、データの損失を防ぐのを助けるため、データのコピー2部を取っておくことを強くお勧めし

Pagina 40

1.1 系統需求1.1.1 PC 系統需求• 最低 Intel Pentium III CPU 500MHz, 128MB RAM 以上• Windows XP, Windows Vista, Windows 7• 您的硬體設備必須具備符合對應的USB裝置1.1.2 Mac 系統需求• 最低 App

Pagina 41

1.5 詳細說明1.5.1 LED 狀態說明注意注意1.5.2 RAID 開關DIP 開關 陣列模式Non-RAID 非陣列模式開關位置: 2 ON, 3 ON切換陣列模式將會需要重新格式化您的硬碟,請確認備份好所有資料後,再進行設定!RAID 0 - Striping 高速大容量模式 開關位置

Pagina 42

2.1 硬碟組裝硬碟可以裝在任何位置,沒有特殊的順序要求。HDD2HDD11. 解開機殼下方的開關並且向上拉起前方的面板再拉離機殼。2. 如同上圖所示,將硬碟依圖示方向插入。 設定您想用的RAID模式並將前面板裝回去。 * 系統預設模式為Non-Raid,如欲改變RAID模式請參照章節 2.2

Pagina 43

2. 系統架設2.2 RAID 模式在Raid 0/1,建議使用一樣容量的硬碟。如果容量不同,那麼可以使用的總容量會根據小的硬碟容量來決定當硬碟故障電腦無法存取時,如果RAID模式是設定成Raid 0,那麼磁碟就再也不能存取。如果 RAID模式是設定為Raid 1,資料還是可以存取,但是我們強烈建議

Pagina 44

2.2.3.1 在RAID1模式下更換故障硬碟假設B槽的硬碟故障的情況下,如何更換故障硬碟並重新進行RAID1備份。1.將DS322電源關閉後,取出B槽的故障硬碟。2.確認DS322的USB 3.0傳輸線有正確連接至電腦,並確認RAID模式為RAID13.開啟DS322電源,並等待約30秒待系統完全

Pagina 45

1. IntroductionENGLISH2.1 Hard Drive AssemblyThe drives can be installed at any position, there is no specific order required.HDD2HDD11. Unlock the sw

Pagina 46

2.4.4 線材使用內附或是代理商建議的線材來避免故障、電擊或任何裝置干擾的風險。2.5 關於資料備份為了保護您的檔案,並且預防您資料的損失,我們強烈建議您保存至少兩份備份資料,一份存放於DS322內,另外一份存放其他地方,例如內建硬碟,或是其他儲存裝置如DVD、CD等外接儲存裝置。任何資料的遺失與

Pagina 47

1.1 系统需求1.1.1 PC 系统需求• 最低 Intel Pentium III CPU 500MHz, 128MB RAM• Windows XP, Windows Vista, Windows 7• 您的硬设备必须具备符合对应的USB装置1.1.2 Mac 系统需求• 最低 Apple G

Pagina 48

1.5 详细说明1.5.1 LED 状态说明注意注意1.5.2 RAID 开关DIP 开关 数组模式Non-RAID 非数组模式开关位置: 2 ON, 3 ON切换数组模式将会需要重新格式化您的硬盘,请确认备份好所有数据后,再进行设定!RAID 0 - Striping 高速大容量模式 开关

Pagina 49

2.1 硬盘组装硬盘可以装在任何位置,没有特殊的顺序要求。HDD2HDD11. 解开机壳下方的开关并且向上拉起前方的面板再拉离机壳。2. 如同上图所示,将硬盘依图标方向插入。 设定您想用的RAID模式并将前面板装回去。 * 系统预设模式为Non-Raid,如欲改变RAID模式请参照章节 2.2。

Pagina 50

2.2 RAID 模式在Raid 0/1,建议使用一样容量的硬盘。如果容量不同,那么可以使用的总容量会根据小的硬盘容量来决定当硬盘故障计算机无法存取时,如果RAID模式是设定成Raid 0,那么磁盘就再也不能存取。如果 RAID模式是设定为Raid 1,资料还是可以存取,但是我们强烈建议要赶快更换故

Pagina 51

2.2.3.1 在RAID1模式下更换故障硬盘假设B槽的硬盘故障的情况下,如何更换故障硬盘并重新进行RAID1备份。1.将DS322电源关闭后,取出B槽的故障硬盘。2.确认DS322的USB 3.0传输线有正确连接至计算机,并确认RAID模式为RAID13.开启DS322电源,并等待约30秒待系统完

Pagina 52

2.4.4 线材使用内附或是代理商建议的线材来避免故障、电击或任何装置干扰的风险。2.5 关于资料备份为了保护您的档案,并且预防您数据的损失,我们强烈建议您保存至少两份备份数据,一份存放于DS322内另外一份存放其它地方,例如内建硬盘,或是其它储存装置如DVD、CD等外接储存装置。任何数据的遗失与损

Pagina 53

1.1 시스템 요구 사항1.1.1 PC 요구 사항• 최소 Intel Pentium III CPU 500MHz, 128MB RAM• Windows XP, Windows Vista, Windows 7• 하드웨어 장치에 올바른 해당 포트 (예: USB 3.0 호스트 컨트롤러

Pagina 54

1.5 상세도1.5.1 LED 표시참고참고1.5.2 RAID 스위치DIP 스위치 RAID 모드Non-RAID스위치 위치: 2 켜짐, 3 켜짐RAID 모드를 변경하려면 드라이브를 포맷해야 합니다.먼저 기존의 모든 데이터를 백업하십시오!RAID 0 - Striping 스위

Pagina 55

2.1 하드 드라이브 조립드라이브는 아무 위치에나 설치할 수 있으며, 특정한 순서가 필요없습니다.HDD2HDD11. 케이스 바닥에 있는 스위치의 잠금을 풀어 전면판을 위로 들어올려 하우징에서 분리합니다.2. 그림과 같은 방향으로 하드 드라이브를 삽입하십시오. 기본 R

Pagina 56

2. System SetupENGLISH2.2 RAID Modes For Raid 0/1, hard drives of identical capacities are recommended.If the capacities are different, the total amo

Pagina 57

2.2 RAID 모드 RAID 0/1의 경우, 용량이 동일한 하드 드라이브 사용을 권장합니다.용량이 다를 경우, 사용할 수 있는 총 공간이 용량이 가장 작은 드라이브에 따라 결정됩니다. RAID 0, 아래쪽에서 드라이브 하나가 손상되면 전체 배열이 손상될 수 있습니다

Pagina 59

2. System SetupENGLISH2.2.3.1 Replace failed drive in RAID1 modeHow to replace failed drive and rebuild RAID1 array if the drive in B slot failed.1. T

Pagina 60

2. System SetupENGLISH2.4.4 CablesUse only the cables supplied or recommended by your vendor in order to avoidthe risk of malfunction, electric shock,

Pagina 61

1.1 Systemanforderungen1.1.1 PC-Anforderungen• Mindestens Intel Pentium III-CPU mit 500 MHz, 128 MB RAM• Windows XP, Windows Vista, Windows 7• Ihr Har

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios