
Push the optical drive or 5.25” device into the 5.25” drive bay in all the way and PS05’s tool-less mechanism will lock it automatically.
Вставьте привод оптических дисков или другое устройство формата 5,25 дюйма в отсек 5,25 дюйма до упора так, чтобы
устройство автоматически зафиксировалось механизмом корпуса PS05, не требующим применения инструментов.
Schieben Sie das optische Laufwerke oder 5,25 Zoll-Laufwerk bis zum Anschlag ein; es wird automatisch verriegelt.
將光碟機或5.25吋裝置由前方裝入機殼,PS05的免工具機構會自動固定5.25吋裝置。
Poussez le lecteur optique ou l'appareil 5.25” dans la baie 5.25” jusqu'au fond et le mécanisme sans outils du PS05’s le verrouillera
automatiquement.
将光驱或5.25吋装置由前方装入机箱,PS05的免工具机构会自动固定5.25吋装置。
Empuje el dispositivo óptico ó dispositivo de 5,25” dentro de la bahía para dispositivos de 5,25” hasta el fondo y el mecanismo sin
herramientas de la PS05 lo enganchará de forma automática
光学ドライブまたは5.25インチデバイスを5.25インチドライブベイにきちんと固定されるまで押し込みます。そうすれば、
PS05の工具不要機構によって自動的にロックされます。
Spingere il drive ottico o la periferica da 5,25” nel bay fino a quando il sistema di bloccaggio tool-less di PS05 non bloccherà
automaticamente il dispositivo.
광드라이브 혹은 5.25” 장치를
5.25” 드라이브 베이로 끝까지 밀어 넣으면 PS05의 Tool-Less 메카니즘에 의해 자동으로 고정됩니다.
Optical drive/5.25” drive bay installation:
Comentarios a estos manuales